Překlad "не искал" v Čeština


Jak používat "не искал" ve větách:

Гордън Лиди е уволнен от Мичъл, защото не искал да говори пред ФБР.
Gordona Liddyho Mitchell vyhodil, protože nechtěl mluvit s FBI.
Че не искал да се прави на глупак и да възбужда дело без свидетел.
Říká, že se neztrapní, a že před soud nepůjde beze svědka.
Сбил се с полицаите и те едвам го озаптили, понеже не искал да го арестуват.
Začal bitku s policajtem a pak bojovali protože nechtěl, aby ho zatkli.
Казаха ми, че не искал да излезне от стаята си.
Říkali, že ho prý nemůžou dostat z jeho pokoje.
На мъжа, който му даваше пет бона отгоре, заяви, че това не е нормално и че не искал в къщата да живеят луди.
{Y:bi}Řekl tomu muži, že mu nabídl o 5000 dolarů víc, {Y:bi}že nikdo se zdravým rozumem by to neudělal {Y:bi}a že by nechtěl, aby v jeho domě žil šílenec.
Kаза, че не искал да окуражава тези мръсници.
Říkával, že nechce podporovat ty bastardy.
Повече не искал да ме вижда.
Řekl, ať vypadnu a už se nevracím.
Лоис, ако... ако откриеш нещо... нещо, което някой не искал да знаеш за него... ще му кажеш ли?
Lois, kdyby... kdyby jsi něco našla... Něco, o čem ten člověk nechtěl, abys našla... Řekla bys to ostatním?
Християнството било във възход, той не искал разединена империя.
Křesťanství bylo na vzestupu, nechtěl, aby se mu říše rozpadla.
Повикали специалист за детето, защото никой не искал да го очисти.
Jenom na kluka zavolali experta, protože toho sejmout nikdo nechtěl.
Той накарал Даниел да те наеме защото не искал съна му да спи с асистентките си
Donutil Daniela, protože nechtěl, aby jeho syn spal se svými asistenkami.
Всеки ден в продължение на 40 дни Голиат слизал в долината и предизвиквал някой на дуел, но никой не искал да се бие.
Takže každý den, celých 40 dní Goliáš chodil do údolí a vyzýval kohokoliv z druhé strany na souboj, ale nikdo nechtěl.
Приспали кучето, никой не искал да го вземе.
Psa uspali, protože se o něj nechtěl nikdo starat.
Защото не искал Шелдън да се чувства зле, а всъщност няма от какво.
protože nechtěl, aby se musel Sheldon stydět. a tohle není nic, za co by ses měl stydět.
Не, искал е да влезе в карцера заради нещо.
Ne. Will chtěl být v díře z jednoho důvodu.
Но Лот, който не искал градът му да се прочуе като място, където изнасилват ангели, предложил на тълпата да изнасили дъщерите му.
A jelikož Lot nechtěl, aby se o městě šuškalo, že se tam znásilňují andělé, místo nich davu předhodil své dcery.
Никога не искал да види моята.
Nikdy se nechce podívat na můj pokoj.
Само че Кърби не искал да каже, и си го пребил, докато не проговори.
Ne. Jenomže Kirby vám to nechtěl říct, takže jste ho trochu zpucoval, než vám to řekl.
Молела си го, но той не искал да те чуе.
Prosila jste ho a on prostě neposlouchal.
Не искал да стои сред болни.
Říkal, že nechce sedět kolem hromady nemocných lidí. Zkoušela jsem ho zastavit.
Ноа се отказа, защото не искал да създава нищо, което би навредило на хората, все едно това на Толмън е по-добро.
Noah do toho nešel. Říkal, že nechtěl dělat na ničem, co by mohlo někomu ublížit. Jako by systém pro Tolmana byl o něčem jiném!
Може би не искал да те безпокои.
No, možná si nechtěl dělat o vás starosti.
Имал сериозни кожни проблеми, а не искал хората да научат.
Má onemocnění kůže a nechce, aby se to vědělo.
Да, но не искал стол, а маса.
Jo, ale já žádnou nechci. Já chci stůl.
Каза, че не искал да чуя по новините.
Stavil se za mnou včera, aby mi řekl tu zprávu o Jakeovi. Říkal, že nechtěl, abych se to dozvěděl z televize.
Не те е докоснал или целунал, защото не искал да започнете с лъжа.
Nedotkl se tě, ani tě nepolíbil, protože s tebou nechtěl mít vztah postavený na lži.
Не, искал си да помогнеш на себе си.
Ne, jen jsi chtěl pomoct sobě.
Не искал да види никого, дори жена си.
Prý nechce nikoho vidět, ani své generály, dokonce ani svou choť.
Направил този тунел, защото не искал да го гледат как ходи по бански.
Postavil tuhle chodbu, protože nechtěl, aby ho novináři viděli v plavkách.
Не, искал си да съм там.
Ne. Chtěl jsi, abych tam byla.
Раян не искал да загуби от малкия си брат.
Ryan nechtěl se svým mladším bráchou prohrát.
Харви не искал и стотинка от нея.
Harvey si od ní nechtěl vzít ani pěťák.
Рандъл има идея, но директорът не искал да я чуе.
Randall má nápad a režisér reklamy si ani neškrtne.
После Уилям ми каза, че не искал да спим заедно повече.
A pak mi William řekl, že už se mnou nechce nikdy spát.
Шефът имал покана на чай и не искал да я пропусне.
Šéf měl rezervovaný golf a nechtěl o něj přijít.
Никой не искал ненасилствени нарушители -- и особено ненасилствени нарушители ветерани да маршируват -- към килията в затвора.
Nikdo nechtěl nenásilnické pachatele – zejména nenásilnické pachatele, kteří byli navíc veterány z války – posílat do vězení.
Всеки си гледал бизнеса и никой не искал да го наеме, но той бил обсебен и говорел, говорел, говорел за това.
Další!" Jak se snažil získat práci, nikdo ho nechtěl najmout -- přesto tím byl posedlý, a mluvil o tom a mluvil o tom a mluvil o tom.
След това Лорна се натъкнала на теза, която била издадена на немски през 1944 г., година след тезата на Канер, и след това забравена, заровена в пепелта на ужасно време, за което никой не искал да мисли или да си спомня.
Ale potom Lorna našla citaci článku, který byl publikován v Německu v roce 1944, rok po Kannerově článku, a pak zapomenut, pohřben popelem té zlé doby, kterou si nikdo nechtěl připomínat a myslet na ni.
Една година всички пилета умряли и никой не искал да даде своите пилета там.
Jednoho roku všechny kuřata pochcípala a nikdo už tam další dát nechtěl.
0.98773193359375s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?